La traducción de cubiertos al inglés
En el mundo angloparlante, el término que se usa para referirse a los instrumentos que utilizamos para comer, que en español llamamos cubiertos, es cutlery. Esta es una palabra cuyos orígenes se remontan al idioma francés antiguo ‘coutelier’, que se traduce al español como cuchillero. Por lo tanto, cutlery engloba los cuchillos, tenedores y cucharas que usamos en nuestras comidas diarias.
La utilización de cutlery
Cutlery se usa en todos los contextos en los que hablaríamos de cubiertos en español. Desde un elegante conjunto de cutlery para una cena formal, hasta los utensilios de plástico desechables que a menudo llamamos cubiertos en una comida al aire libre o una comida para llevar.
Cómo diferenciar los cubiertos al hablar inglés
- Spoon: equivale a nuestra cuchara.
- Fork: lo que en español conocemos como tenedor.
- Knife: nuestro correspondiente al cuchillo.
Para referirnos a cada uno de estos elementos de manera específica, usaríamos las palabras knife (cuchillo), fork (tenedor) y spoon (cuchara). A su vez, estos términos pueden descomponerse aún más para referirse a diferentes tipos de cuchillos, tenedores y cucharas, como por ejemplo un steak knife (cuchillo de carne) o una teaspoon (cucharilla de té).
Utilización correcta de cubiertos en inglés
En el mundo anglosajón, la utilización correcta de los cubiertos no es solo una cuestión de etiqueta, sino que también es un reflejo de la cultura y las tradiciones ancestrales. Es importante entender y respetar estas pautas para evitar malentendidos y causar una buena impresión durante las comidas.
El manejo de los cubiertos
En primer lugar, es esencial conocer el uso básico de los cubiertos en inglés. Al igual que en muchos otros países, el cuchillo se sostiene con la mano derecha y el tenedor con la izquierda. Sin embargo, una vez que se ha cortado un trozo de comida, el cuchillo se coloca en el borde del plato y el tenedor se pasa a la mano derecha para comer. Esto se conoce como el estilo anglosajón de usar cubiertos.
Diferentes cubiertos para diferentes platos
Además, los ingleses suelen utilizar diferentes tipos de cubiertos para diferentes platos. Por ejemplo, la cuchara de sopa solo se utiliza para la sopa y nunca para postres como pudin o gelatina. De manera similar, el cuchillo de mantequilla se usa exclusivamente para untar mantequilla o mermelada en pan o tostadas.
Señales con los cubiertos
Finalmente, es importante recordar que los cubiertos también se utilizan para enviar señales al personal de servicio en los restaurantes. Por ejemplo, si se cruzan los cubiertos en el centro del plato, indica que aún no has terminado de comer. Por otro lado, si los cubiertos se colocan paralelos uno al lado del otro, indica que has terminado con tu plato.
Frase de ejemplo utilizando cubiertos en inglés
One of the primary ways to communicate effectively in English is through familiarizing oneself with common phrases and words, especially in daily scenarios such as dining. Consider the phrase, «Could you pass me the cutlery, please?» The term cutlery indicates the collective utensils used in dining which are mainly the fork, knife and spoon. It is of utmost importance to understand the usage of such words to ensure proper communication.
The Scope of Cutlery
When referring to the broad category cutlery, it’s key to remember it doesn’t just stop with the fork, knife and spoon typically used in western dining. Other commonly used dining tools across various cultures fall into this category. For instance, consider chopsticks, a staple cutlery item in many East Asian cultures, or even a soupspoon – a deeper, often larger spoon meant for soups and broths.
In some situations, cutlery refers to any hand implement used in preparing, serving, and especially eating food. It’s to note when one is invited for a meal and if asked, «Do you need any more cutlery?» It generally means if you require any more serving utensils. Therefore, understanding the concept and applicability of this term streamlines communication while dining, particularly in English-speaking nations.
Cutlery and Dining Etiquette
Last but not least, the rule book of dining etiquette in English-speaking societies often use the term cutlery. It’s not just about which cutlery to use but also about how to use it. As an example, consider the phrase «Use your dinner fork for the main course.» It signifies the usage of a specific piece of cutlery for a specific food item in a meal.
Otras palabras relacionadas con cubiertos en inglés
En el vocabulario del inglés, especialmente cuando se habla de comer o cocinar, hay varias palabras que están estrechamente relacionadas con los cubiertos y su uso. Estos términos son esenciales para entender y comunicarse efectivamente en un contexto de comedor, cocina o incluso si estás en un restaurante en un país de habla inglesa.
Utensils
La palabra utensils es un término general que se utiliza para hablar de herramientas utilizadas en la cocina para manejar alimentos. Esto puede incluir, pero no se limita a cucharas, cucharillas y cucharones. Es fundamental que te familiarices con este término, ya que a menudo se utiliza para referirse a un conjunto de cubiertos.
Silverware
Otra palabra que podrías encontrar es silverware. En el pasado, este término se utilizaba para referirse a objetos hechos de plata, de ahí su nombre. Sin embargo, en el contexto moderno, suele ser un sinónimo de cubiertos, independientemente del material del que estén hechos. Por lo tanto, si alguien te pide que traigas el silverware, querrán decir los cubiertos.
Flatware
Por último, pero no menos importante, el término flatware es también ampliamente utilizado en el mundo anglófono para referirse a cubiertos. A pesar de que su nombre podría sugerir que se trata de vajillas planas, como platos, de hecho, se refiere a cualquier cubierto que se utiliza para comer, como cuchillos, tenedores y cucharas.
Dejar una respuesta